Łączna liczba wyświetleń

poniedziałek, 11 kwietnia 2016

Jak żyć, Comment vivre


          Nie piszę, bo nie potrafię odnaleźć się w nowej rzeczywistości. Wydaje mi się, że uczestniczę w horrorze, w którym do władzy doszli ludzie o chorej psychice. Guru zaraził umysły wiernych. Wszyscy mówią tym samym chorym językiem, powtarzają identyczne zwroty, używają tych samych słów. Nowe szaleńcze pomysły (budowa pomników), chęć zemsty i odwetu przerażają. Nie liczą się z opinią światową. Mają za nic mądrość wielu wybitnych postaci sceny politycznej, czy naukowej. Jak żyć? Kiedy to się skończy? Ile będzie ofiar?





Tłumaczenie



          Je n’écris pas parce que je ne peux pas trouver dans une nouvelle réalité. Il me semble qu'il participe au film d'horreur, qui est arrivé au pouvoir des gens avec des esprits malades. Guru a infecté les esprits des fidèles. Tous parlent la même langue des malades, répétent les mêmes phrases, ils utilisent les mêmes mots. De nouvelles idées folles (monuments de construction), la vengeance et des représailles peur. Ils ne comptent pas avec l'opinion du monde. Ils ont rien pour la sagesse d'un certain nombre d'acteurs politiques de premier plan, ou scientifique. Comment vivre? Quand cela est terminé? Combien seront victimes?

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz