Je reconnais que je n’ai
pas accès à des sources de preuve que l'Evangile
de Marc est chronologiquement le plus ancien des quatre évangiles. J’ai seulement des connaissances académiques. Selon ma compréhension, plutôt il prend la
deuxième place. Plusieurs fois ai-je mené délibérations sur la question. Basé uniquement sur les Evangiles. Lorsque péricope vue du Haut Conseil (Marc
14:52–65; Matthieu 26:57–68) vienne à moi et à des dilemmes similaires. La péricope Marc et Matthieu sont tellement semblables qu'il
est
pas difficile de deviner qui vient d'une
seule source. Sauter péricope contenu, qui je discutais avec l'exégèse de l'Evangile
de Matthieu.
Je resterai au passage qui
décrit la conversation de Jésus avec le grand prêtre. Le prêtre demanda: C’est
toi qui est le Messie, le Fils du Béni? (Marc 14 61; Matthieu 26:63). Déjà
en question surprenante que les
Juifs associer le Messie et
le Fils de Dieu. Plutôt, on a pensé que l'Oint (le
Messie) doit être choisi de Dieu,
mais pas son fils. Il semble que ce soit l'interprétation
du développement théologique après
la mort de Jésus et inséré
dans la bouche du prêtre. Jésus répond: Je le suis, et il ne voulait rien de
plus à dire. Il est difficile
d'imaginer que le psaume après
une telle réponse laconique:
Vous verrez le Fils de l'homme siéger à la droite de la Puissance et venir les nuées du
ciel (Psaume 110 (109)).
Étude herméneutique et exégétique de
l'Evangile de Matthieu a montré
que l'auteur, où il pourrait,
versets de l'Ancien Testament invoquée. De cela, il résulte
que l'auteur original de ce
passage devait être Matthieu.
Marc bénéficié de l'Evangile de Matthieu. Il a copié légèrement le contenu de son retouches.
Très semblable sont la prochaine péricope que confirmer
ma thèse. Pierre nie
connaître Jésus. Il fait cela trois fois. La raison en est pas peur des conséquences, parce que Pierre était l'un des hommes durs, mais un sentiment de trahison
par son Maître bien-aimé. Pierre se sent trompé par
Jésus. Sentiment éclipse son esprit. Il est
comme si la folie. Il pense
qu'il est impossible. Après le Maître lui-même a
dit qu'il est avec lui notre Père céleste. Pierre pour un moment perdu la
foi en tout. La terre enlevée sous lui. Il a
nié sa même Jésus, parce qu'il savait différent. Pierre a connu une grande
tragédie. Il était sur le point
de sens de postradania. Son refus
était un réflexe de défense.
Quand Jésus a été crucifié, ils tirèrent au sort pour sa
robe. On peut voir elle a été
précieuse. Jésus at-il appartenait à la riche ou pauvre? Il y a peu d'informations à
ce sujet dans les Ecritures. La robe
de route indique qu'il ne fait pas partie des pauvres. On peut
être riche et servir les pauvres.
Sur la croix est écrit, Le roi des
Juifs (Marc 15:26). Jésus ne voulait pas être
ni un roi, ni un messie. Pourtant, les deux. La vie dicte souvent l'homme le
rôle et la mission dont vous jamais rêvé.
Une telle tâche doit également remplir. Surtout, il est particulièrement affecté et ingrate. Ceux qui se
tenait près de la croix de Jésus maudit
et se moquaient de lui. Lui aussi crucifié parmi
les méchants.
Tłumaczenie
Przyznaję, że nie mam dostępu do źródeł świadczących, że Ewangelia Marka
jest chronologicznie najstarszą z czterech ewangelii. Dysponuję jedynie wiedzą
akademicką. Według mojego rozeznania zajmuje raczej miejsce drugie.
Wielokrotnie już przeprowadzałem rozważania na ten temat. Podpierałem się
jedynie ewangeliami. Przy perykopie Wobec Wysokiej Rady (Mk
14,52–65; Mt 26,57–68) nachodzą mnie podobne rozterki. Perykopy Marka i
Mateusza są tak podobne, że nietrudno zgadnąć, że z jednego źródła pochodzą.
Pomijam treść perykopy, którą omówiłem przy egzegezie Ewangelii Mateusza.
Zatrzymam się na fragmencie, który opisuje rozmowę Jezusa z najwyższym
kapłanem. Kapłan zapytał: Czy Ty jesteś
Mesjasz, Syn (Boży) Błogosławionego (Mk 14, 61; Mt 26,63). Już w pytaniu
zadziwia, że Żydzi kojarzą mesjasza z Synem Bożym. Raczej uważano, że Pomazaniec (Mesjasz) ma być wybrańcem Boga,
ale nie synem. Wydaje się, że jest to już interpretacja teologiczna, opracowana
po śmierci Jezusa i włożona w usta kapłana. Jezus odpowiada: Ja jestem, i nie chciał nic więcej
powiedzieć. Trudno wyobrazić sobie, że po tak lakonicznej odpowiedzi Jezus
będzie cytował psalm: Ujrzycie
Syna Człowieczego, siedzącego po prawicy Wszechmocnego i nadchodzącego z
obłokami niebieskimi (Ps 110(109)). Badanie hermeneutyczne i egzegetyczne Ewangelii
Mateusza wykazały, że autor, gdzie mógł, przywoływał wersety ze Starego
Testamentu. Z tego wynika, że pierwotnym autorem tej perykopy musiał być
Mateusz. Marek skorzystał z Ewangelii Mateusza. Przepisywał treść lekko ją
retuszując.
Bardzo podobne są kolejne perykopy, które potwierdzają moją tezę. Piotr
zapiera się znajomości z Jezusem. Czyni to trzykrotnie. Przyczyną jest nie
strach przed konsekwencjami, bo Piotr należał do twardych mężczyzn, ale
poczucie zdrady przez swego ukochanego Mistrza. Piotr czuje się oszukany przez
Jezusa. Uczucie przysłania mu rozum. Jest jakby w obłędzie. Myśli, to
niemożliwe. Przecież Mistrz sam mówił, że jest z Nim Ojciec Niebieski. Piotr
przez chwilę stracił wiarę we wszystko. Ziemia usunęła mu się spod nóg.
Zapierał się tego Jezusa, bo znał innego. Piotr przeżywał wielką tragedię. Był
na granicy postradania zmysłów. Jego zaparcie było odruchem obronnym.
Kiedy Jezusa ukrzyżowano, rzucono los o Jego szatę. Widać była cenna,
wartościowa. Czy Jezus należał do bogatych czy biednych? Niewiele jest o tym
informacji w Pismach. Droga szata wskazuje, że nie należał do ubogich. Można
być bogatym i służyć biednym.
Na
krzyżu napisano: Król Żydowski (Mk 15,26). Jezus nie chciał być ani królem, ani
mesjaszem. Został jednym i drugim. Życie niejednokrotnie narzuca człowiekowi
rolę i misję, o której nigdy nie marzył. Takie zadanie trzeba również wypełnić.
Przeważnie jest ono szczególnie obłożone i niewdzięczne. Ci, którzy stali pod
krzyżem przeklinali Jezusa i drwili z Niego. Ukrzyżowano Go również pomiędzy
złoczyńcami.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz