Modlitwa Ojcze
Nasz (łac. Pater Noster) od dawna wzbudza u mnie emocje. Wersja
katechetyczna różni się od wersji
ewangelicznej wg Ewangelii Mateusza Mt 6,9–13 i Ewangelii Łukasza Łk
11,1–4. Kontrowersyjny fragment dotyczy
wersetu:
Wg Ewangelii Mt i Łk jest:
i nie dopuść, abyśmy ulegli
pokusie , ale nas zachowaj od złego.
Wg katechezy:
i nie wódź nas na pokuszenie,
ale nas zbaw ode złego.
Modlitwę Ojcze Nasz podał Jezus na prośbę jednego z
uczniów: "Panie, naucz nas modlić się, jak Jan nauczył swoich uczniów"
(Łk 11,1). Słowa modlitwy
katechetycznej: i nie wódź nas na pokuszenie wyraźnie sugeruje że
Bóg kusi człowieka. Ta dwuznaczność
pojawiła się również we francuskiej wersji modlitwy:
Wg Ewangelii:
ne nous induis
pas en tentation (nie wpędzaj nas w pokuszenie)
Wg katechezy:
Ne nous soumets pas à la
tentation” („Nie poddawaj nas pokusie”)
Kościół francuski aby uniknąć dwuznaczności zaproponował
zmianę na:
Ne nous laisse pas entrer en
tentation” (Nie pozwól, abyśmy popadli w pokusę).
W niedzielę 3 grudnia tego roku wejdzie ono w życie. Ordynariusz Grenoble wyjaśnił, że słowa
pochodzące z Ewangelii wg św. Mateusza (6,13) są bardzo trudne do
przetłumaczenia. Egzegeci uważają, że grecki czasownik „εἰσφέρω” (eisfero)
oznaczający dosłownie „wnosić”, powinien być tłumaczony jako „Nie wprowadzaj
nas w pokusę” lub „Nie pozwól, abyśmy popadli w pokusę”.
Natomiast przyjęty
w 1966 r. przekład zdaje się sugerować „pewną odpowiedzialność Boga za pokusę,
która wiedzie do grzechu, tak jakby był On autorem zła”.
Sprawa nie dotyczy jedynie Kościoła katolickiego we
Francji. Dotyczy on również Kościoła belgijskiego. Również Zjednoczony Kościół
Protestancki we Francji, grupujący luteran i ewangelików reformowanych, przyjął
tę zmianę na swym synodzie krajowym wiosną 2016 r.
W Polsce, skoro poradzono sobie z tłuczeniem ewangelicznym,
to takie powinno znaleźć się w modlitwie katechetycznej. Na ten temat już
wcześniej pisałem. Cieszę się, że choć jedna sprawa, przeze mnie poruszana,
zmieni się po mojej myśli.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz